À propos du bureau de traduction Traductor
Processus optimisés, vaste réseau de traducteurs professionnels et spécialisés, technologie affûtée en appui, confidentialité stricte, délais garantis… Faites confiance à l’agence de traduction Traductor pour votre communication et vos projets en lien avec l’international ! Grâce à notre savoir-faire et nos ressources, nous sommes en mesure de répondre à vos exigences avec des prestations de traduction à la hauteur de vos enjeux.
Depuis plus de 20 ans, le bureau Traductor s’engage auprès de ses clients pour apporter une réponse adaptée à chaque problématique de traduction. Expert en traduction juridique et financière, nous avons développé notre expertise et élargi nos domaines d’intervention (services de traduction marketing, web et tout autre spécialité technique) pour prendre en considération les besoins de toutes les entreprises.
Plus qu’une agence de traduction français – anglais, nous sommes un véritable partenaire à vos côtés pour vous accompagner dans la réussite de votre développement sur la scène internationale.
L’objectif de notre équipe : traduire l’ensemble de vos documents dans toutes les combinaisons de langues, quel que soit le niveau d’urgence, à des prix compétitifs, avec l’assurance d’une qualité optimale.
Notre agence offre un éventail complet de services de traduction effectués dans tous les couples de langues (français / anglais, anglais / allemand, chinois / français…).
Notre plus-value : votre force distinctive
Notre agence de traduction se donne les moyens de répondre à vos exigences et vos enjeux.
ans d'expérience
traducteurs natifs diplômés
clients
- 35 ans d’expérience dans la traduction professionnelle
- Un réseau de plus de 600 traducteurs et interprètes natifs diplômés, avec une expérience métier spécifique pour couvrir tous les domaines de spécialité (interprétation, traduction assermentée, légalisation, finance, droit…)
- Des outils technologiques maîtrisés pour optimiser nos prestations de service en termes de qualité, délais, coûts et confidentialité : TAO (memoQ), PAO multilingue, création de glossaires et mémoires de traduction dédiés à chaque client, Traduction automatique avec post-édition MTPE (Machine Translation Post-Editing)
- Un interlocuteur unique référent à votre service durant toute la prestation pour assurer un suivi personnalisé à chacun de nos 6 000 clients grâce à Tradulog, notre outil informatique créé sur mesure
- Un bureau implanté à Puteaux dans les Hauts-de-Seine, à deux paris de Paris entre Nanterre et le Jardin d’acclimatation
- Une méthodologie éprouvée en gestion de projets de traduction, même pour les gros volumes, grâce à la mise en réseau de notre large panel de traducteurs et à notre maîtrise des dernières technologies. Nous assurons l’homogénéité de la terminologie pour tous vos documents multilingues.
Les petits + des services Traductor qui font une grande différence
- Le recrutement de notre équipe de traducteurs/relecteurs se fait via une sélection drastique. Ils doivent répondre à des critères stricts : maîtrise des langues source et cible (langue maternelle), expérience métier significative, connaissances approfondies de leur domaine de spécialité. Vos traductions sont entre de bonnes mains (d’experts) !
- Les prestations de chaque traducteur sont régulièrement évaluées pour garantir la qualité des traductions livrées.
- Nous constituons des bases de données sécurisées (mémoires et glossaires de traduction) afin d’uniformiser la terminologie propre à votre entreprise et d’optimiser les coûts et les délais. Tous les éléments du projet de traduction (vos fichiers clients, nos logiciels propriétaires…) sont sécurisés pour assurer une totale confidentialité.
- Nous mettons à votre disposition un espace de dépôt de fichiers pour vos projets réguliers ou pour des livraisons hors des horaires de bureaux.
- À savoir : même pour vos projets les plus fous, nous aurons toujours une solution à vous proposer. Et nous vous indiquerons clairement les risques et avantages associés et choisirons ensemble la solution la plus adaptée. Notre seul but est de vous aider à réaliser vos objectifs.
J’ai besoin d’une traduction spécialisée
Obtenez dans l’heure un devis gratuit et sans engagement.
Notre démarche qualité pour votre entière satisfaction
Notre méthodologie s’applique à l’ensemble des projets de traduction, du plus petit contenu aux dossiers les plus volumineux.
Notre réactivité ne se fait pas au détriment de la qualité ! Notre priorité : vous garantir du début à la fin de nos prestations la meilleure satisfaction.
Charte Qualité Traductor : nos 12 engagements
- Prise en compte immédiate de vos demandes qui peuvent être effectuées en ligne
- Étude approfondie de vos contraintes et besoins : couple de langues, coûts, délais, domaine de spécialité concerné, techniques de traduction associées (mise en page, assermentation…) et estimation sur mesure
- Devis gratuit envoyé dans l’heure (jours ouvrés) suivant votre demande avec une définition précise de la prestation en termes de tarifs, délais et majoration éventuelle
- Un contact dédié pour répondre à vos questions et suivre l’avancée du projet jusqu’à sa livraison
- Allocation de vos travaux de traductions à des traducteurs professionnels experts en fonction de leurs compétences métier et linguistiques. Ils traduisent uniquement vers leur langue maternelle.
- Utilisation d’outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) pour optimiser les délais, les coûts, la qualité
- Relectures croisées systématiques par des traducteurs/relecteurs professionnels
- Livraison des traductions dans les temps impartis
- Envoi d’une facture claire et détaillée
- Respect de la confidentialité de A à Z
- Un service client impliqué à vos côtés même après la réalisation de la prestation. Toutes les réclamations sont prises en compte et traitées au plus vite.
- Évaluation régulière de votre satisfaction via un questionnaire pour améliorer en continu nos prestations